Sometimes, it is through a third person’s account that we get to know someone. We learn interesting facts and we delve into them. Anecdotes and other information arise that spark interest and curiosity. What follows is an immediate and instinctive fondness.

Even if we don’t know him personally-- his life choices; his willingness to help others; his serene determination to get close to other people in order to resolve, or at least soften, their suffering; his calm acceptance of the simple and unique values of his ancestral culture and, at the same time, his openness and sensitivity towards the cultural values of the place where he lives-- lead us to conclude that we are dealing with someone endowed with a strong and fascinating character.

This is exactly what happened once we got to know Briano Di Rezze personally, albeit by telephone. We expressed our interest in getting to know him better and eventually sharing his story with our friends. Following a formal yet courteous reluctance, he agreed to write about himself, in preparation to meet us in person in 2023, when he plans to take (se Dio vuole) a family trip to Italy and Casalvieri.

BRIANO DI REZZE lives in Canada where he works as a professional psychotherapy researcher specializing in Autism. But let’s hear from Briano himself.

valcominosenzaconfini

 GROWING UP AS AN ITALO-CANADIAN

by Briano DI REZZE

Born in Toronto, Ontario, Canada to parents Anna and Gino Di Rezze who both have roots in Casalvieri. My grandmother (Pasqualina Greco) was pregnant with my mother when she came to Canada from Casalvieri by boat and settled in Windsor, Ontario. My father’s side of the family immigrated from Iaoccuci to Toronto. Both Windsor and Toronto were big immigration locations for Italians. This was especially true for Casalveranni where the Casalvieri Club was founded in Toronto and the Ciociaro Club was established in Windsor. I was fortunate to have family who were founding members of each Club – my zio Angelo Di Rezze (Casalvieri Club) and my nonno Nicola (Ciociaro Club). My sister (Daniela Di Rezze- Campione) spent a lot of time in our childhood participating in events at both clubs which taught us about our culture – values, faith, food, clothing, history, and how life was (and should be) lived in community.

Being close with my family in Toronto and Windsor and part of the Italian-Canadian communities in both cities (4 hours apart) I came to understand the importance of having family support each other and the common traditions coming out of Casalvieri. However, I growing up in Canada there were other traditions that were different and not all Italian families had embraced. Hockey was one of those Canadian traditions because of how foreign it was and dangerous it seemed, many children of Italian immigrants were not allowed to play the sport. My parents felt differently and encouraged me to play hockey, a sport that I loved. I started playing competitively later than most children, but always wanted see how far I could go with the goal of playing university hockey. On this journey, I found myself at 17 playing hockey in Europe for a summer – playing in front of hundreds (and sometimes close to a thousand) people in Austria, Germany and Italy (Brunico).

Ice palace in Brunico during the tour in Italy

An amazing experience that launched me into on the path that eventually led me to playing at the University of Toronto and winning ‘Rookie of the Year’ in my first season in 1996. Being part of the team and hockey community was a brotherhood that I am thankful for, but always was one of a few ‘Italians’ on the team, which was a novelty (except when I played Andrea Boccelli in the dressing room before a game). 

Life at Home and building a career

Playing hockey at university was a great achievement and life-long friendships, but I knew that I wanted a career in health care. I went into the field of occupational therapy – a profession that works with people with disabilities to help them be more independent in their life and participate in their own communities.

With the 1997/99 Toronto university team (Briano is fourth from the right of the second row)

After graduating in 2003, I worked in the field of Childhood Disability at the largest centre in Canada – Holland Bloorview Children’s hospital. Working in this field opened my eyes to the needs of children and the lack of research in the area to support them in having a childhood like I remember having.

Married in 2004, to my lifemate and Calabrese fine girl (Mariana De Bartolo) who was raised with similar family values growing up. Support from both of our families allowed us to continue to explore our professional passions. We have been blessed with two beautiful children, Christian and Evangeline, who love their family and Italian heritage and I am proud to say they embrace the values of family and community commitment that we have raised them in. God willing, we are hoping to bring them to Italy to see both Casalvieri and Cosenza in 2023.

Professional life

For my career, as a therapist I saw the limited research that was available for clinicians to use to guide how we could improve the lives of children with disabilities, especially autistic children. For this reason, I did my PhD and post-doctoral training at McMaster University to train as a clinician-scientist.

At the time, there was a lot of research dedicated to finding the cause of autism and how to cure it, but my experience was that there were many autistic children and autistic children growing up into autistic adults that require help…now. In this time, it was evident that similar challenges were experienced by all children with disabilities and their families – difficulty in childhood and participating in their communities.

TED talks

As a result, I decided to focus my research on how we can improve the lives of all children with disabilities and their families in a way that can embrace their abilities and provide them with the support they need to live happy and productive lives. We continue to see how children with disabilities are born in many families around us, and my work aligned with a Childhood Disability Research Centre at McMaster University called CanChild. CanChild’s research network includes international partners that are world-renowned in doing research that improves the lives of children with disabilities, and their families.

In 2014, I became a Scientist at CanChild and was hired as a Professor in the School of Rehabilitation Science at McMaster University. My work with graduate students included training clinical and research students in areas of research that included increasing childhood participation in independent living, school engagement and employment. More recently, I have become the co-Director of CanChild with developmental pediatrician Dr. Olaf Kraus De Camargo. Our tenure as co-Directors will begin in July 2022 with the goal of continuing to be a world-leader in childhood disability research, and the aim to build more partnerships worldwide (especially Italy).

Vision for the future

My commitment to family and community has truly driven me personally and professionally to ensure that my children have the values of compassion, acceptance of difference and to help others who have not had the same opportunities, especially those not as fortunate to have roots in Casalvieri.

translation by Davide Iacobelli

 

 

 

In recent weeks, in a hospital bed in Toronto Onorio Moscone passed away. A collective mourning: of the family, of the entire Casalvierani community in Toronto. It has always been the right custom to praise the missing, in the case of Onorio is doubly right, the feelings of grief and of sadness, both in those who knew him personally and in those who knew him indirectly, they are real, generalized and shared.

Everyone will miss his positive presence, “Always with a smile even in difficult conditions. I have never heard him complain” as Onorio  Rocca sadly says . And this above all for a character, in spite of a face carved like stone, was deeply humble and helpful, “Open, sincere and transparent” as Felix Rocca testifies, is only in the second place for the professional success achieved together with his older brother Benedetto, also recently passed away, with whom, not yet of age, he had in the 1950s reached Canada.

Onorio was a very good and loyal Canadian citizen, despite being tenaciously faithful to its Italian and Casalvierane origins. A fidelity in which he united his constant commitment to the associations of Casalvierani and Laziali in Toronto and the relevant activity as importer of Italian products for his company, This  latter aspect never sufficiently considered in the Mother country. “He always had a good word, a right confidence, one always felt at ease with Onorio”says Sabino Catenacci with melancholy. "Valcomino without borders" in expressing deep condolences to the companion of his life Rosella and his children Marino and Marco and to their families, shares the sadness of the community and joins the words of Onorio Rocca: “I truly believe that Onorio will be missed by all of us and i am sure  that this well known family will carry on his legacy and God bless him”.

Da sx Angelo Di Rezze con la moglie Donatina, Maria Lucia Rocca, Gino Di Rezze con la moglie Anna, Agnese Catenacci, Onorio Moscone, Onorio Rocca

In ginocchio da sx Felix Rocca, Marino Moscone, Sabino Catenacci, Tony De Carolis, Joe Capogna

Gala 2019Onorio Rocca, Sabino Catenacci, On. Alederisi, Rosella Moscone, Tommaso Compagno, al centro Onorio Moscone

  Si ringrazia Nino Forte per la preziosa collaborazione 

Domenico, Domenico I found another burnt spoon”. In a sobering and quivering voice, my mom calls to tell me that she has found yet another burnt spoon in the house. I feel like the air has been quickly sucked out of my lungs, and my heart starts racing. Here we go again.

 

 

We have always asked ourselves, especially in the light of today’s opportunities and needs, how and with what means those who inhabited places like Montattico lived in the past. Up to the end of the fifties, that is when cars started reaching the quarter, there were no means of communication by which to reach the centre of Casalattico other than 5 km of dirt roads which could only be covered on foot or on a mule’s back.

by Onorio Colucci 

You’ll see, said my friend Sandro. You are going to regret it! Lucky you, said his sister Patrizia. You are going to be so happy!

traduzione di Davide Iacobelli

Serafina is a middle-aged woman. Her smile elicits congeniality, along with a  posititive  and apparently  placid personality, because she has a unique  inquisitive character and a special energy and vivaciousness.

When we were young

In the alleys of Fontitudine

Currently, she alternates between Scotland, where she emigrated as a child, and Villalatina. As her last name shows her family originated in Picinisco, in Fontitune, but she was born in San Vittore nel Lazio, where her father Raffaele used to lead his flock of sheep in a kind of quick internal “transumanza”. Now Serafina is enjoying her retirement and has discovered the pleasure of writing and telling stories. Recently, due to her inquisitive character and vivaciousness, she published a book entitled “The wee Italian girl”, “La piccola ragazza italiana” due to  the curiosity of her granddaughter Erika to whom Serafina used to tell stories, in a fairytale kind of way, about her life in the hills and fields of Picinisco, paying special attention to the old traditions and habits of her adolescence. “Educators and pedagogs would be enthusiastical about this grandma who tells her little granddaughter the stories of her life: she is keeping alive a culture, transmitting locations, ways of life, hopes and dreams of a disappeared world, in other words she is nurturing the need to remember, to discover and to move forward. If parents and grandparents would start again to tell stories, maybe adolescents would achieve a more stable  psychological serenity and acknoweledgement of their own identity."

Serafina actually has decided to write a book with all the stories she told her granddaughter, in a plain and simple way, without literary pretenses, yet in such a way that the  book would be a testimonial of the old ways  along with containing   an appreciable  anthropological value. The cover notes are explicit:  THE STORY OF A MIGRANT, BUT ALSO THE STORY OF A SIMPLER LIFE. ONCE DENIED AND PUT ASIDE, BUT NOWDAYS SOUGHT AFTER AND ADMIRED. AN OLD LIFESTYLE. TO LIVE WITH NATURE AND  THE SEASONS. GOING FROM THE MOUNTAINS TO THE PLAINS. CLEANER AIR AND WATER, PURER FOOD AND WINE. ALL THINGS CONSIDERED “THE WEE ITALIAN GIRL” IS A DOCUMENT FOR MANY SCOTS OF ITALIAN ORIGIN WHO, ALONG WITH LEARNING ABOUT PICTURESQUE VILLAGES AND MAJESTIC MOUNTAINS, WANT TO DISCOVER  FROM WHERE AND FROM WHOM THEY ORIGINATED.

The english text has been recently translated into Italian by Dr. Giulia Scognamiglio from Atina and will be published and available  this coming Spring. In the meantime Serafina has been “bitten by the writing bug” and is preparing another book.

Serafina

So, Serafina was born in a family  of sheperds: heavy work and ongoing sacrifices.  In the Fifties of the last century,  the life outlook for such a family wasn’t the brightest. It would take many years for the situation to change and give this activity dignity and new prospects, through new projects and developments that led to the recognition of the Dop status of the Pecorino cheese from Picinisco. This lack of development prospectives was the main reason for “papa’ Raffaele”  to listen to the advice coming from one of his sisters already living in Scotland who suggested that the whole family move there where the situation was more promising.  So in 1958 “papa’ Raffaele” sells all his belongings and moves to Scotland. Once there he is helped by his sister and after a few months he is joined by his three children Fortunato, Serafina and Vincenzo. The whole experience  is very similar to that of many other Piciniscani and inhabitants of the Valle di Comino who emigrated to the British Isles: first a period of work (according to the local law)  in order to get the required  work permit, followed by the opening of a Fish and Chips shop. In 1963 the family comes back home  for the first time and here Serafina meets Bruno who will follow her to Scotland where they will be married a few years later. In 1968 “papa’ Raffaele” who’s activity  in the meantime  has grown to the point of owning  three shops, gives one of them to the newly wed couple. In 1969 Maria Cristina (Erika’s mother) is born followed in 1971 by Remo. In the meantime family life flows happy and smooth. Serafina dedicates some of her time to a society dedicated to maintaining alive the culture and customs of the Homeland, along with taking care of social and assistance  activities.  Regrettably Serafina states that the original associative spirit and mutual collaboration that were so strong in those years have lost their appeal now  that  the third generation of immigrants has integrated in the Scottish society and  feels the original culture as something very far and removed from their everyday life, due in part to their studies and work that are so different from those of the first generation. Even Remo, Serafina’s own son, has not continued  in his parents activity, but has dedicated himself to many different activities ranging from music to fashion, from journalism to design and to real estate and has travelled all over the world.

My father Raffaele

My husband Bruno

My whole family

My daughter whit her husband

My son Remo

Fish and Chips Festa in Villalatina

In 2002 Serafina’s committment moves from the private to the public and social. Together with a few friends  she starts a public initiative, the now famous summer festival “IL FISH AND CHIPS” in Villalatina, a day dedicated to cooking and offering this typical dish of the British Isles. A delicious and well-received meal especially if the food is of good quality and is prepared according to high standards. And it is well recognized that both fish and potatoes  available  at the “festa” are of the best quality. The whole thing is not just a “festa”, but  it happens to be an intelligent cultural happening. Emigration is an occasion of blending, of reciprocal exchange of customs  and habits and in everyday life eating habits are very important. We are sure, and this is proven,  that our eating is healtier and tastier, but this does not mean that  the rest of the world does not have to offer  a tasty and appetizing gastronomy. Discovering dishes from other areas  of the world is a sign of open mindedness and  humility. Going back to Serafina’s initiative, she is adamant in stating that the main sponsor of this happening is an English gentleman from Newcastle, Bill Colbeck, a catering wholesaler who caters to many of the shops owened in Scotland by our fellow Italians. As soon as he was told about this he agreed to supply the “festa” with the freshest and best food items coming from Scotland. Not only, but Mr. Colbeck every year comes to Villalatina in order to be present and give his best adivice. Mr Colbeck is the perfect gentleman and as  such , notwithstanding all the private ivitations he receives, he prefers to stay in a hotel in Picinisco for three days. Serafina tells the true story that once during the “festa” she could not   spot him in the crowd because he was in line waiting to order his fish and chips…He firmly protested when  Serafina wanted that he be given priority  and stayed in line until his time came to be served. Maybe the local institutions should give Mr Colbeck an award !!

But this is not all: more needs to be said in regards to this “festa”: the managing of the income. Whatever is made from the work of the voluntary staff and from Mr. Colbeck’s supplies,  is given away to benefit families in need,  to the association “Save the children”, to purchase  materials for the “Casa di Tom” in Atina, to the fund to fix the Church of Santa Lucia and to buy what’s needed for the childrens playground. Serafina also likes to stress that this year the Organizing Commitee bought two electric fryers and two more will be purchased next year so that the kitchens operate ccording to the law. The Final portion of Serafina’s story will be dedicated to mention all those who dedicate their time and energy to this project, first of all Maria Pia and Antonella Valente even though the number of voluntaries is too large to be mentioned and so they are recognized together with Mayor Luigi Rossi. Last but not least let’s not forget all the “fryers” who are managed by the son-in-law Franco Cardella: a team that comes from Scotland to work with all the  “fuming pans” necessary to prepare the fries and the delicious fish. The lesson we all can learn from Serafina’s story is this: keep strong connections with one’s own origins, looking both to the present and the future, never forgetting the less fortunate and  the place where one comes from.

At work in Fish and Chips

Lunch with the fish and chips volunteers

With the guys from Tom's house

An excerpt from the book

SITTING NEXT TO THE FIREPLACE DAYDREAMING

The girl sat next to the fireplace and kept looking at the flames. She was trying to look into the future. How was her life in a far away place going to be? Why did they have to leave? She liked where she was, she loved  to go to school summer and winter.

She rememberd that last year, her first year of winter school, all the children looked at her as if she were a stranger, the daughter of a sheperd. Soon she got familiar with them, they spoke the same language. They had different lifestyles, nevertheless they also were country children. They worked the land, always stayed in the same place, they didn’t move like the girl’s family.

She remembered that last year, for Easter, the children gave the teacher eggs , five or ten of them tied in a towel, as a gift. She did not want to be different from the others.

The girl was sad when her mother gave her only two eggs in a napkin, because that’s all she she could spare. Maybe going to Scotland would  be like going to the valley: new people, doing things differently, be considered as a stranger by everyone, but the girl and her family already were used to this.

Her mother and father did their best to show everyone  that they were honest people. They always asked if their sheep could feed on abandoned fields and they always paid for the fields they would rent. When anyone would treat them kindly they would give them fresh cheese and ricotta. At Easter the dad would give a lamb to the owner of the field their sheep fed upon. Dad would always tell his children never to touch what didn’t belong to them. He used to say: “When you are living with strangers you always have to show that you are honest and tireless workers. Always be proud of yourselves. If you do this you can come back year after year and everyone will respect you.”        

Scotland and its landscapes always in my heart

A message from the protagonist

HELLO! MY NAME IS SERAFINA CROLLA AND I AM THE AUTHOR OF “THE WEE ITALIAN GIRL”

I live in Villa Latina although my parents were from Picinisco.  At this late stage of my life I am now retired and to pass the time I put pen to paper to see what I could come up with and sometimes we can even surprise ourselves.  I have written poetry, tried to keep a diary and even written letters when it is completely out of fashion.

I wrote “The Wee Italian Girl”  for my granddaughter Erika.  Well it basically started with short stories for her and then halfway through it went a little deeper into other topics.  By the end I thought, well this is quite good.  My son Remo was the first to read it. My daughter Maria Cristina suggested that I publish it, which I did.

Remo opened a website to sell the book and we were delighted when orders arrived from as far as Australia, Canada, the USA, France, Italy and of course all over the UK.

At my age it was pure joy for me to see the success of the book.  When we retire we need some kind of hobby to keep our brain active, so this is mine.

I have written another book which will soon be out in English and Italian.  My children think that it is even better than the first.  But as far as I’m concerned “The Wee Italian Girl” will always be my baby.

“The Wee Italian Girl” is available in English from Cesidio Di Ciacca Winery in Picinisco and soon will also be available there in Italian.  It’s a great place with delicious wine and extra virgin olive oil. Try it!

  

 

 

Susan Bianchi Lewis, a U.S. resident, was emotional when, upon meeting her, Major Valente welcomed her in his name and in the name of the people of Atina. Susan was not amongst strangers, but was hugged by the City where her father was born more than a century ago: a City she had not had the opportunity to know until that moment.

Susan con il Sindaco Valente, l'Assessora Cardile e il cugino Luciano

A “Bentornata” diploma was the focal point of an occasion full of symbolic meaning: the value of “accoglienza”. The simple ceremony prepared and managed by Assessore Cardile is part of a project that’s gaining more and more momentum within a growing number of local Majors and administrations: underline the “accoglienza” of the Val di Comino especially towards people whose roots belong to this community and who come visit for the first time the places where their long-lost relatives came from. This with the hope that their first visit will be the first of a series of visits, while at the same time hopefully motivating and involving their relatives.

Orazio Bianchi da giovane

GENIUS   LOCI…..VALCOMINO is the logo of this initiative that each local administration will utilize in its own specific manner, while at the same time following the  “filo comune” of the logo itself and its scope. 

In Susan’s case, who came with her husband Wayne, the “accoglienza” was made even sweeter by one of her cousins, Luciano Bianchi, unknown to her until then, he himself not new to traveling the World.

Il padre Orazio Bianchi e la madre Anna Rita Dowd 

Susan was born, along with five siblings in Boston, Mass. Her father, Orazio Bianchi, taught industrial arts (woodworking) in Newton, Mass, before moving to Attleboro, Mass where Susan grew up.

Her mother, Anna Rita Dowd, an Irish woman, was a homemaker and when the kids were in school, had other jobs such as jewelry maker, cashier in clothing stores and teachers  aid in schools for children with special needs. Her older brother, Robert, unfortunately passed away at age 27 from a brain aneurism. Her other brother Steven was a Biology teacher in East Providence,RI. Her sister Gery was an accountant. Christine, on the other hand, passed away at age 9 due to Leukemia. Carla, the younger sister, is a nurse. Susan always worked as a receptionist/secretary in various businesses.

In 1983 her first husband Robert died in a motor vehicle accident when their two children Michelle and Michael were respectively 11 and 9 years old. In 1987 Susan met Wayne and they got married the following year. This year Susan and Wayne have celebrated their 31st wedding anniversary.

Wayne has two daughters from a previous marriage and so now they have four children, thirteen grandchildren and one great-grand child.

Susan remembers that her grandparents used to live in Allston, near Boston. They loved their grandchildren and were hard workers. They would get together for Christmas and Easter and would enjoy special Italian food  prepared for the occasion by her grandma who had a kitchen in the basement of her house: a very comfortable arrangement, since she could cook in a cool environment even when the temperatures were high during the hot  summer months.

Susan was very happy to visit Atina and meeting  her long-lost cousin Luciano for the first time has been an unexpected and very special pleasure and surprise. It has been with his help that she’s been able to crown her dream to visit the places where her dad was born. Once back in the States she has been very excited to tell all her family about her visit and she is sure she has been able to convince them to visit Atina and the Val di Comino in the near future.

Susan e il marito Wayne

La famiglia di Susan

Debora, figlia di Wayne, con la sua famiglia

La nipote Amanda con il marito Mike e il piccolo Ryder

I fratelli Rob e Tucker

La figlia Michelle e i marito Daniel

Il fratello Steve 

Il figlio Michael con la moglie Meegan

Luciano e Susan i cugini ritrovati

 

 

 

 

She was about to be called Anastasia, almost a prophesy. Then her mother's wish was fulfilled and she was called Alana, the feminine version of Alan or Alain, which means "Attractive". And Alana, going from adolescence to youth, is indeed attractive with

her walking style: she doesn't step on the ground but only lightly touches, almost caresses the surface, the floor.

She stands proud but without arrogance. Her surname is Borza and she is the daughter of Camillo, another young man from the Valle, from Casalattico and born in Ireland, where he has always lived and where he runs a well-established restaurant.


She is the girl next door, fresh-faced, with blue eyes looking into the distance while her fingers run on the keys of her faithful smartphone. She spent her childhood years in a Catholic school as well as in a dance school in Ireland, as it is custom for many children also in Italian towns.

Having reached the time of choosing her high school, she decided to devote herself entirely to classical dance. There was no real spark, but a progressive falling in love that led her to definitively committ to the art of Terpsichore, the Greek Muse of Dance.


In dance, the physical technique of movement is continuous, there is no definitive possession of the techniques, hence the continuity of training and lessons. Only with time does the phase of interpretation emerge, of letting oneself be embraced by the sound and to translate it into spatial figures, in vaults, steps, acrobatics ... behind the smile and the complicated steps of a dancer there is so much effort, so much sweat, so much physical effort ... and it is all masked by the pleasure of the body that expresses itself, that goes beyond the boundaries of space, but also that is rewarded by the pleasure of the public applause.

A couple of years ago, Alana's Irish dance teacher, who had studied in Perm (an industrial city in Russia Ural area on the road to Siberia) and had become the first dancer in the city's State Ballet, suggested to Alana and other girls to continue their training and attend the dance school in Perm.


Russia, the world cradle of the best classical ballet, was already in little Alana's dreams as Ireland had become too narrow by then. Together with two other Irish girlsm Alana moved to Perm and enters the same school as her Irish teacher. The typical day of Alana is quite challenging, rhythms of study and endless exercises under the expert guidance of an extremely prepared team: Anton Plum director of the school, Nikolay and Anastasia as teachers. They were all qualified at the most prestigious dance school in Russia and the world: the Vaganova dance academy in St. Petersburg. The school is mostly attended by Russian children, but the group of students coming from all over the world is very numerous. Now Alana has moved to St. Peter Ballet Theater as an intern.


Here too the work is severe but gratifying. Its director is the first dancer at the Mikhailovsky Theater, one of the most important and ancient theaters in St. Petersburg, between the Mariinsky and Alexandrinsky Theaters. And at the Mikhailovsky students are led to attend prestigious dance performances. Although still a student, at the S. Peter Ballet Theater Alana will have a small part in the famous show "Swan Lake". Alana is chasing her dream, and if Russia will be her stage most of her dreams will have come true.

As admirers of Alana's artistic expressiveness, we confidently hope for her a future as Dance Star on European stages as well.

One of the most stimulating aspects in this research activity among our countrymen abroad is the opportunity to learn about surprising characters. This time we refer to Marco Capoccia from Alvito. A young man of just over forty years who some twenty years ago decided to look for better life opportunities in the United States.

 

Sixty-eight years lasted the long exile of Giuseppe (Joe) Di Rezze. He left with his family in 1950, he was 9 years old.

Paul Forte is a singular character: the son of a Forte from Monforte (Mortale) of Casalattico and of a lady from Tuscany.  In his fifties, he now splits his time between Brighton, Pisa,from where his mother's family originate and where he now resides and works, and Monforte of Casalattico, loyal to his paternal roots. He speaks perfect Italian, blended with a sophisticated Anglo-Saxon accent. Reserved and shrewd with tones of aristocratic English, mixed in with those typical Italian characteristics of a welcoming warmth and bonhomie.

He carries out his passion with rigorous detail: genealogical research. He started some years ago looking into his own family’s roots, then he expanded to more distant relatives, and this led to a chain reaction of investigating relatives of relatives. Since then he has been seized by research fever, because the results of his investigations have become a historical registry of Casalattico and of the areas to where former inhabitants have settled.

On the Tower of Pisa

His website is www.fortefamilyhistory.com/   Take a look at it, because you will find a mine of information.  A historical record that is more efficient than the Municipal Registry Office, because it is constantly cross-referenced with records from the digitised data of the parish Archives, which, as we know, date back to the early 1600s, and thus cover an even greater timespan. Paul has all of the digitised parish census records from the church archives. He is about to digitise some of the other records too. As of now, his family tree contains about 10,000 names, and Paul makes it available to anyone who wants to trace their origins.

 

Paul consults with someone whose family emigrated from the area a very long time ago

Sometimes it happens that, through Paul’s research, people have discovered awkward or difficult moments in their historical origins.

A touching case is that of a gentleman with Casalattico roots who, knowing that he was adopted, had only a vague idea of his biological origin. Paul's family tree gave him precise names and details that led to his blood relatives being able to contact him. Unfortunately, the gentleman’s birth mother had passed away, but he has now been able to put flowers on her grave, embrace his biological relatives and receive from a surviving aunt a precious object once belonging to his mother. Later that gentleman learnt that, as he had been born out of wedlock, his mother had been sent away from home and forced to put her baby son up for adoption.

A story, more common than one might imagine, a result of dated cultural preconceptions, and we’re not talking about the Middle Ages but just a few decades ago.  It would be a good idea to remember it in this day and age of immigration and multiculturism, when other cultures would benefit from our help to overcome their problems without any of our semi-racist blame mentality...

Whilst continuously updating his research, Paul runs into a myriad of personal and social stories, ordinary and extraordinary, which all add to a precious historical log saved on his computer. He is a mathematics teacher, having graduated from Christ Church, among the most prestigious and exclusive colleges of Oxford University, frequented by the elite of former English aristocracy, and geniuses of culture and sciences. This is a reason to congratulate Paul: his short but long journey from ice cream parlour to Oxford lecture theatre!!!!

 

The front quadrangle of Christ Church, Oxford and the college’s coat of arms

However, he recently left his teaching desk to devote himself to educational research with a specialised company producing educational material for teaching mathematics.

His father, Aquilino, like almost all of the Casalattico community in England, was in catering, managing an ice cream business in Brighton, on the coast south of London. While Paul chose teaching, his brother Tony remained in the catering business, and his sister Rosina chose medicine. It was only a few years ago that he rediscovered Monforte and Casalattico, but his bond with the land of his forefathers has developed from strength to strength in a short time:  he calmly oversaw the restoration and improvement of his family’s house, even if it meant overcoming a plethora of bureaucratic difficulties.

 In a Neapolitan pizzeria

But above all he has discovered Italy’s South. His excursions never used to go beyond Rome. Further south… NO ... Then in Monforte, he came across a strong and passionate proponent of our southern regions, who invited him and provoked him to visit Naples, Bari, Matera, etc.

Feast of St. Anthony in Mortale

Paul has listened to her and has now corrected his geoanthropological discrimination ... .The “passionate one” who did such a "good job" is of course Alba Forte ...

 

Always remember that we all come from immigrants ", these words of Franklin Delano Roosevelt push to reflect on the fate of many of our fellow citizens. One of these fortunes begins in Vicalvi .

Last year, Alfonso Tamburrini, that “fiery” producer of words, images and ideas from Atina, told us how, while sitting on the sofa at home watching an episode of the reality show “Cake boss” on the Real Time channel on Sky, he heard the name Luigi Del Bianco. There are actually two intertwining stories here: one about Luigi del Bianco and the other about Buddy Valastro, the Cake Boss. We are going to start with the first story and then move on to the equally intriguing second one.

Alfonso continues: In his reality show, Buddy makes huge cakes to order, using complex and sophisticated techniques to create his monumental “sweet sculptures”. In the episode in question, Buddy was creating a cake ordered by a group of people in Port Chester (New York). The cake was supposed to be a recreation of a legendary, real-life sculpture: the faces of four US presidents in gigantic dimensions carved into the side of Mount Rushmore in South Dakota, in the USA. The group that ordered the cake was headed by a certain Lou Del Bianco.

In alto a destra Lou del Bianco con lo chef Bartolo Jr. “Buddy” Valastro (Cake Boss)

The gigantic granite sculpture on Mount Rushmore is now a part of a National Park visited every year by millions of tourists. The museum offices house documents and deeds faithfully describing all the procedures used to create the sculpture: assignments, commissions, construction times, technical procedures and the workers building it. However, up until the 1980s, one name was missing from the commemorative plates, official documents and history. It was the name of a person without whom the sculpture might never have existed or would certainly have been different. It was the head of the team of stonecutters who scaled to dizzying and wind-swept heights, breathing in dust, as they carved those giant faces. This “forgotten” person had an Italian name: LUIGI DEL BIANCO. Buddy's cake was therefore a tribute to LUIGI DEL BIANCO SENIOR and his work by a group of people headed by Lou Del Bianco junior, who we subsequently learned is the grandson of Luigi.

Lou del Bianco

It was Cesare Del Bianco and Lou del Bianco, respectively the son and grandson of Luigi senior, who took that forgotten name and restored it to its rightful place in history, in their determined efforts to find and trace hidden or forgotten documents, contracts and declarations.

Luigi Del Bianco Senior was originally from Meduno, a village just a few kilometres from Pordenone, making him a Friulian by birth.

So what does this Friulian have to do with the Ciociaria region of central Italy? A lot, really …. Not directly, but a lot. Let us return to Alfonso Tamburrini's story. Alfonso claims to have heard the word “Valcomino” (the Comino Valley) during the program . A rapid browse on the Internet shed no light on this, as we know. However, the maiden name of Luigi senior's wife was Cardarelli and the surname Cardarelli is present in the Comino Valley. A telephone call to an extremely courteous official at the Meduno Registry office led nowhere, as the marriage certificate had not been registered. Maybe Alfonso had misunderstood …. However, some time afterwards, a young woman confirmed that she had read somewhere about this link between Del Bianco and the Comino Valley. Our curiosity remained. So we searched for Lou Del Bianco on Facebook and sent him a “friend request”. Lou lives in Port Chester NY. He is an actor, singer and writer. In a recent book, which has yet to be translated into Italian, he told the amazing story of his grandfather. He accepted the “friend request” on Facebook a few days later.

In the immediate message we sent him, we repeatedly mentioned Ciociaria, Valcomino and Frosinone (assuming if we were right, he would pick up on it). In his fairly rapid reply, Lou confirmed that the parents of his mother, who was Cesare's wife, were from Frosinone, and specifically the village of Roccasecca. Their names were Giovanni Bruni and Crescenza Fraioli.

So the link really did exist!

At this point, we asked friends and the local authorities of Roccasecca to help find the documentation Lou was seeking. It goes without saying that these searches are tiresome for certain office employees ... but not for all of them obviously, and some are very helpful. In this case, it took a very long time, but it was discovered that the registers, which appeared to have been lost during the earthquake of 1984 (sic.), had been saved and were accessible. It was slightly embarrassing trying to explain to an American how slow Italian bureaucracy is. But with the personal assistance of local councillor Tommasino Marsella, we managed to obtain a copy of the birth certificates of Lou's ancestors. After a quick translation and sorting of the photographs, we sent the documents to Lou, with whom relations had become more intense and friendly in the meantime. He was very excited about these documents.

This is one of the missions of VSC. We would like to take this opportunity to thank Tommasino for his help and apologise for all the dust he breathed in to dust off the registers (all in a good cause, however). So if anyone mutters about the relationship between Valcomino and Roccasecca, we will remind them that there are NO BOUNDARIES, inside or out.

We will be meeting Lou soon, as he has told us he is also planning to visit Roccasecca.

Valcominosenzaconfini

Traduzione di Gloria Veta

 

Details of the story from Dario Celli's Blog

(http://dariocelli.blogspot.it/search?q=luigi+del+bianco)

Mount Rushmore is one of the most famous monuments of the United States, visited by almost 3 million people. It is one of the top five most visited places by the Americans, a place that every American "must" see at least once in a lifetime.Used as a set in many films, the most famous is without doubt "North by Northwest" by Alfred Hitchcock, where near the end Cary Grant remained hanging with Eva Marie Saint beside Lincoln's huge eye (but the scene was shot in a studio and the two actors were not "hanging" in the air at all…).

So, after leaving the Interstate, and running across the State route 244 east, suddenly here it is, the profile of one of the four faces carved in granite. To learn their story, we must go back to the 3rd of March 1925, when the American Congress approved the project for the realization of a "memorial" that would represent the founding fathers of the United States forever.

They would have been faces carved in granite from the mountain and after the first five, all the Presidents would be added gradually. The Danish sculptor Gutzon Borglum was in charge to perform the work on a South Dakota mountain, however considered sacred by the American natives. After an uncertain start, he began to shape the faces of George Washington, Thomas Jefferson, Theodore Roosevelt and Abraham Lincoln with a jackhammer. Borglum found himself in trouble after a trivial discussion with his chief sculptor who decided to leave: that was the day he decided to replace him with a young Italian stonemasson that he had met years before in his workshop in Connecticut, and who also worked in that building site.

Luigi Del Bianco, the young sculptor, ( actually "stonemasson", the lower qualification): was born in Le Havre, France, but was Italian, from Meduno, province of Pordenone, Friuli Venezia Giulia. His parents Vincenzo and Osvalda were just returning from a trip to the United States when, baby Luigi, obviously, was in a hurry to be born. 

Certainly his life was not at all boring. In Meduno -and more precisely in the little village of "Del Bianco", from which his family obviously has taken the surname- he stayed until he was eleven, and after he found a job as a stonemasson in Austria. At the beginning of the twentieth century, in the north-east of Italy, those were the days when people worked and emigrated very young. And in fact Luigi Del Bianco emigrated even further five years later: to The United States. At the age of 16 he left for Port Chester, in the State of New York, but his job was in Barre, in Vermont, considered the "Massa Carrara" of America, where our young Italian, continued doing the only job he could do: the stonemason. Our Luigi was restless, in fact at the age of 23, when Italy entered the Great War, he took the ship to return home, because he wanted to enlist as a volunteer. Certainly other times. Obviously America remained in his heart; so after the First World War ended, he crossed once again the Atlantic, this time to remain there forever. Also because he fell in love with Nicoletta Cardarelli, who gave him five children: Teresa, Silvio, Vincenzo, Cesare and Gloria.

It was Cesare first, with his son Lou after, who let the unknown story of Luigi Del Bianco come out of oblivion, an Italian who made a piece of the United States of America with his own hands. Cesare's father Luigi, always told him that at the beginning of the twenties he started to cooperate with a strange sculptor of Danish origins named Gutzon Borglum. And a few years later, in 1924, he received the task to study the project of the faces of the American fathers of the fatherland. Luigi's fortune came thank's to that fight between the boss and his "first sculptor" Hugo Villa: it was at that point that Borglum promoted Luigi Del Bianco to that charge. "He has the equivalent value of 3 men that I can find in America for this type of work", this is what Borglum wrote in his diary. He may have had the value of 3 men, but the salary increase promised-from 90 cent to one dollar and a half- never came. So our sculptor from Friuli didn't think twice of turning his back. He left at the beginning of 1935 interupting for 6 months the precious work of finishing touch of Washington and Jefferson's faces.

In this photo, Del Bianco, who we see working, recuperated quickly the six months of absence, perhaps due to the salary increase that finally came. But above all due to the new charge that Gutzon Borglum gave him. Again he wrote that "all the drillers, the roughers, the finishers and the sculptors of the features" had to work from that moment "under the supervision of the chief-sculptor Del Bianco".

Only from this old photo, one can realize how colossal the work is: the faces are 18 metres high, the eyes are 3 metres wide each while the Presidents' noses measure 6 metres.

In 1936 Thomas Jefferson's face was completed (the one that in the declaration of Independence wrote about "right to the search for freedom"...) the following year Lincoln's and in 1939 President Roosevelt's.

"Mount Rushmore National Memorial" was inaugurated on the 31st of October 1941, 37 days before Pearl Harbor's attack. 

At this stage the Americans had other problems, the Nazis in Europe and the Japanese in Asia. The completion of the project was suspended and from then on the faces of the Fathers of the Fathermen remained four.

Nobody in the United States had ever known the story - and the existance- of chief-sculptor Del Bianco". One of his sons, Cesare, from the 80's started to search through the documents of  the project and the birth of "Mount Rushmore National Memorial" finding the information he needed in the National Archive and in the official documents preserved at the Central Library of the United States' Congress, theAmerican Parliament. He absolutely had to find confirmation to let everybody know the incredible story that his father had proudly told him so many times. Besides, he also discovered that it was his father that realized how he could make the pupils of President Washington more visible and bright: inserting in the eyes granite stones in the shape of a wedge, so that the light could reflect. If it hadn't been for Cesare's stubbornness, that now lives in a Home, nobody would have known the story of the "stonemasson" ( sorry, of the " chief-sculptor") Del Bianco, that came from the Friuli mountains and died in the New World in 1969. After Cesare collected and published all the information, 22 years after his father's death, chief-sculptor Luigi Del Bianco had posthumous official recognition: a special stamp stamp issued by the American Post, with his name and photograph.

The last picture of Luigi Del Bianco shows the man from Meduno, together with his grandson Lou, who inherited (part of) his name.

How would chief-sculptor Luigi Del Bianco feel if he only knew that today he has a place of honor inside the Italian American Museum which is at 155 Mulberry St., in the middle of Little Italy, Manhattan… An emotional visit. Like when you go to Ellis Island, the first part of America reached by millions of Italians that have found hope in the New World. Just like the boy that arrived from Friuli in shorts and with a stonecutter in his hands.

from Dario Celli's Blog

Traduzione di Denise Lieghio

 

Drinking a coffee in the company of Cesidio Di Ciacca ,on an early afternoon in october,we exchange thoughts on the possabilty of development in the "valley".

Both of us are convinced that there are resouces to be explored to maximise potential of a system capable of kickstarting the economy in our territory.Cesidio says to me,"you know what should be revived? the diaspora"

I think of the better known "diaspora",but clearly Cesidio refers to our diaspora,the one that has seen,for the last century,our people emigrate to the five continents.this theme is also clearly dear to Franco and Paolo Ianni,of Casalvieri,whomwith the "Premio Coluche",have started a journey in search of the many,who in the world,started from Valcomino,and made inroads in thr real sense of the word,a real success of their lives.

In july of last year,I toldCesidio,they brought to Casalvieri, the Catenacci brothers,owners of the DsQUARED brandknown worldwide by the fashion industry.Cesidio replies with "but the founder of The Body Shop chain grandmother is from Atina.

Anita Roddick in front of her shop

"I think this is incredible, I remembered the first time, during a stay in Vienna, when I was attracted to the intense aroma of a fresh and natural perfume, I followed the scentand found The Body Shop for the first time. I knew instinctvily that this was a different from the usual perfumery. I discovered a sales and marketing policy that placed the ethics, fair trade, and the enviroment at its core values. The shop opened onto a street, an opening that allowed people to browse and test the products.

Returning to Rome, I looked up the nearest Body Shop and found it in Via Cola Di Rienzo. Ever since my wardrobed exude the pleasant and inviting aromas from the Body Shop.

Home at Via Piè Le Piagge in Atina

I follow the story, after that quick remark from Cesidio, a story that originates in our lands. In the old birth registry of Atina, I find the birth of Gilda Di Vito, daughter of Domenico, farmer, then wife of Donato Perella, restauranteur, whose name disappears after the census of1931. Its Anitas mother ,who probably at the age of 17 was married and lived in Brighton.

In 1942 Anita was born, 3rd of 4 children, in Littlelaughton, where a small italian community had established. Her mother wished a teacher career for her, but the sense of adventure was very strong for Anita, after completing her studies she followed a stint in Paris at the Herald Tribune, with one at the United Nations in Genoa. She then started her "hippy" journey,that took her across Europe ,the South Pacific and Africa.,there she discoversother worlds and rituals including those for health and body.

Anita Roddick with her husband Gordon Roddick, at The Body Shop headquarters in Littlehampton

Back in UK in 1970 she marries Gordon Roddick, a free spirit and travel companion like her, a little bohemian. Six years later he decides to fulfill his dream to travel to Buenos Aires on horseback. Anita sells off the small catering business to finance the trip,she admires and is very proud of her husband,and to sustain the family in the meantime, she starts a collaboration with a herbalist to create natural products,made using the knowledge she acquired during her trips.With a small loan she opens the first Body Shop in the seaside town of Brighton.

 

The first Body Shop store in Brighton in 1976

She begins a marketing philosophy of re-using the empty containers,re-filling them, by her clients, with minimal packaging to contain the costs and aiding various charities at the same timewith donations.

Anita Roddick at work in 1978

Its the beginning of a story that in1980 brings the Body Shop all over the world with 77 million clientsand quoted the 2nd most trusted brand in UK and 28th worldwide.

In 2006 the brand is sold to L Oreal for 652million sterling.they overhaul all the founding principles of the Body Shop.

Anita dies in 2007.

Roddick owed her success to her commitment to social causes,Greenpeace,Amnesty,the ones that were against the exploitation of forests.These created free publicity, her brand was very competitive,to buy the products was to endorse Anitas causes.

In 1996 the crisis hit the brand ,beginning when Anita leaves the running of it to managers,she then sells to L Oreal.However the story of Anita remains one of the most interesting of the success stiries in the industry.Her story is unique as is her developing of the trust of her clientele,to reach out without publicity.It would be interesting to contact her family and relatives ,to have more info,to dedicate an event in hae name,to a person and story so unique.

In her autobiography Anita recalls her mpthers frugaltity during the war years how she would say "why trow out a container if it can be re-used?""why buy more than you can use?".In her idea of business she endorsed frugality,re-use,re-cycle.The enviromental ethos of the Body Shop was born from the example of a young courageous woman called Gilda Di Vito,who began her journey in via Pie Le Piagge no,19.

Paola Visocchi